La proposta relativa alla lotta contro la tratta degli esseri umani ravvicina tra loro le normative e le sanzioni penali nazionali e provvede affinché gli autori del reato siano perseguiti anche se hanno commesso il fatto all’estero.
The proposal to fight trafficking in human beings approximates national legislations and penalties, makes sure that offenders are brought to justice even if they commit crimes abroad.
Dovevo dare un esempio nella campagna contro la tratta degli schiavi.
It was a necessary object lesson... in my campaign against the slave trade.
La Commissione continuerà a valutare i progressi compiuti nella lotta contro la tratta e ne riferirà ogni due anni al Parlamento europeo e al Consiglio.
The Commission will continue to assess progress made in addressing trafficking and will report every two years to the European Parliament and the Council.
Lotta contro la tratta degli esseri umani, lo sfruttamento sessuale dei bambini e la pornografia infantile
Combating trafficking in human beings, the sexual exploitation of children and child pornography
attivarsi maggiormente contro la tratta degli esseri umani al fine di sradicare lo sfruttamento sessuale, che riguarda soprattutto le donne, e il lavoro forzato;
step up their efforts to combat human trafficking, in a bid to end sexual exploitation which affects women in particular, and forced labour;
Lotta contro la tratta di donne e ragazze per finalità di sfruttamento sessuale e lavorativo nell'UE
Fight against trafficking of women and girls for sexual and labour exploitation in the EU
Convenzione del Consiglio d'Europa sulla lotta contro la tratta degli esseri umani
EN FRDEITRU European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes
Al fine di invertire questa tendenza è necessario recepire e attuare adeguatamente le ambiziose leggi e misure contro la tratta degli esseri umani.
In order to curb these trends the ambitious legislation and measures to address trafficking in human beings have to be adequately transposed and implemented.
Lotta contro la tratta degli esseri umani
Organised Crime Trafficking in human beings
RELAZIONE sulla lotta contro la tratta di esseri umani nelle relazioni esterne dell'Unione (pdf version)
REPORT on Gender Mainstreaming in the work of the European Parliament (pdf version)
Raúl Arias conduce una battaglia contro la tratta di esseri umani in Messico educando i giovani.
Mylène Escudier is leading the fight against psychiatric abuse by educating the public in France. ORIGINALSERIE
Sarà un'arma potente nella nostra lotta contro la tratta degli schiavi.
It'll be a powerful weapon in our fight to end the slave trade.
Gli Stati membri dovrebbero altresì cooperare con Eurojust nell’attuazione del futuro piano d’azione Eurojust contro la tratta di esseri umani.
Member States should also cooperate with Eurojust in implementing the future Eurojust Action Plan against trafficking in human beings.
La lotta contro la tratta di esseri umani deve costituire uno dei principali obiettivi dell’Unione e il Parlamento – grazie al suo ruolo di colegislatore – svolgerà in questo quadro un ruolo di primo piano.
The fight against trafficking in human beings must be one of the main aims of the European Union and Parliament’s role as colegislator means that it will have to play a central role in this.
Fu arrestato per violazione della legge contro la tratta delle bianche per aver avuto una relazione extraconiugale con una bianca in un altro Stato.
He was arrested for a violation of the white slave traffic act for crossing state lines to have an affair with a white woman.
Gruppo di esperti sulla lotta contro la tratta di esseri umani (GRETA) 17 marzo 2017 Strasburgo
Group of Experts on Action against Trafficking in Human Beings (GRETA) 17 March 2017 Strasbourg
Deve d'altra parte lottare più a fondo contro la tratta degli esseri umani e affrontare meglio la migrazione irregolare, garantendo al contempo che siano rispettati i diritti fondamentali dei migranti e dei richiedenti asilo.
It also requires stepping up the fight against trafficking in human beings and better addressing irregular migration while ensuring that the fundamental rights of immigrants and asylum seekers are guaranteed.
Oggi la Commissione ha proposto anche misure contro la tratta degli esseri umani (IP/10/380, MEMO/10/108).
The Commission today also proposed measures to combat human trafficking (IP/10/380, MEMO/10/108)
Oggi più di 100 organizzazioni europee della società civile uniscono le loro forze nella nuova Piattaforma della società civile dell’UE contro la tratta di esseri umani.
Today, over 100 European civil society organisations are joining forces in the new EU Civil Society Platform against trafficking in human beings.
Dobbiamo preparare una strategia di misure per combattere la tratta di esseri umani, imperniata soprattutto sulla lotta contro la tratta, sulla prevenzione e la protezione delle vittime, e infine sulle pene.
We must prepare a strategy of measures to combat trafficking in human beings, in which most attention is devoted to fighting human trafficking, to prevention and to the protection of victims and penalties.
viste la Convenzione del Consiglio d'Europa sull'azione contro la tratta degli esseri umani e le raccomandazioni del Consiglio d'Europa in tale ambito,
having regard to the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and to the Council of Europe’s recommendations in this field,
Nell’ultima indagine Eurobarometro, il 93% degli europei ha sostenuto che gli Stati membri dell’UE dovrebbero cooperare nella lotta contro la tratta.
According to the latest Eurobarometer survey, 93% of Europeans agree that EU Member States should cooperate to tackle trafficking in human beings.
vista la Convenzione del Consiglio d'Europa sulla lotta contro la tratta di esseri umani,
having regard to the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (Istanbul Convention),
È opportuno rilevare che la Convenzione del Consiglio d’Europa contiene un meccanismo di valutazione, composto dal gruppo di esperti nella lotta contro la tratta di esseri umani (GRETA) e dal Comitato delle parti.
It should be noted that the Council of Europe Convention contains an evaluation mechanism, composed of the Group of experts on action against trafficking in human beings (GRETA) and the Committee of the Parties.
Sviluppando ulteriormente la normativa esistente in materia di migrazione irregolare e lotta contro la tratta di esseri umani, la Commissione intende rafforzare le sue iniziative in questo settore.
Building further on existing legislation on irregular migration and the fight against human trafficking, the Commission wants to enhance its actions in this area.
Mi auguro che ciò possa costituire un rinnovato stimolo a intensificare l’azione contro la tratta di esseri umani.
I hope this will provide a new stimulus to intensify action against human trafficking.
Per contrastare il traffico dei migranti e la tratta degli esseri umani, la Comunità fornisce inoltre sostegno attraverso strumenti internazionali, piani d’azione nazionali per la lotta contro la tratta e miglioramenti legislativi.
Support is also provided to the fight against smuggling and trafficking of human beings, namely through international instruments, the national Anti-Trafficking Action Plans and improved legislative acts.
La lotta contro la schiavitù dei nostri tempi: 40 nuove misure per una strategia dell’UE contro la tratta di esseri umani
Combatting the slavery of our times: 40 new measures for an EU strategy against trafficking in human beings
Lotta contro la tratta e il traffico di migranti e la criminalità organizzata
3) Fight against trafficking, smuggling and organised crime
La Commissione europea ha proposto oggi una nuova normativa per intensificare la lotta contro la tratta degli esseri umani.
The European Commission today proposed new rules to step up the fight against trafficking in human beings.
RELAZIONE sulla lotta contro la tratta di esseri umani nelle relazioni esterne dell'Unione (word office version)
REPORT on the fight against trafficking in human beings in the EU’s external relations (word office version)
istituire una Coalizione europea delle imprese contro la tratta di esseri umani per migliorare la cooperazione tra imprese e portatori d’interesse;
Establishing a European Business Coalition against trafficking in Human Beings to improve cooperation between companies and stakeholders.
Convenzione del Consiglio d'Europa contro la tratta degli organi umani
Council of Europe Convention against Trafficking in Human Organs Title
La decisione quadro abroga l'azione comune 97/154/GAI, per quanto riguarda la lotta contro la tratta degli esseri umani.
This framework decision repeals Joint Action 97/154/JHA as regards combating trafficking in human beings.
In che modo intende l'agenda intensificare la lotta contro la tratta e il traffico di migranti?
How does the Agenda plan to step up the fight against smugglers and traffickers?
Questa linea è applicata anche nel Documento mirato all’azione sul rafforzamento della dimensione esterna dell’UE nell’azione contro la tratta degli esseri umani, del 2009[11].
This line is also followed in the 2009 Action Oriented Paper on strengthening the EU external dimension against trafficking in human beings[11].
Per ulteriori informazioni, consultare i siti web sulla politica e sulla legislazione Insieme contro la tratta, la pubblicazione del 2015 di Eurostat sull’argomento e la pubblicazione del 2014 dell’Agenzia per i diritti fondamentali.
For more information, see Together Against Trafficking policy and legislation websites, Eurostat’s 2015 publication on the subject and the European Union Agency for Fundamental Rights 2014 publication.
La lotta contro la tratta di esseri umani nelle relazioni esterne dell'Unione
The fight against trafficking in human beings in the EU's external relations
La lotta contro la tratta di esseri umani è oggi una delle priorità del Consiglio d'Europa.
The fight against the trafficking of human beings has become one of the Council of Europe's priorities.
Giornata mondiale contro la tratta delle persone
World Day against Trafficking in Persons
La missione dell'UE in Kosovo collabora, per esempio, alle indagini e ai procedimenti penali contro gli stupri di guerra ed è impegnata a rafforzare la lotta contro la tratta di esseri umani.
The EU's mission in Kosovo is, for example, already involved in the investigation and prosecution of war rape cases and in strengthening the fight against human trafficking.
La costante collaborazione con tali organizzazioni sarà particolarmente importante nella lotta contro la tratta di esseri umani ai fini di traffico di organi.
Continued cooperation with these organisations will be especially important in combating trafficking in human beings for the purpose of the removal of organs.
Dopo l'adozione nel 1997 di un' azione comune da parte del Consiglio in materia di lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini, si sono moltiplicate le iniziative sia a livello nazionale che regionale.
Since the Council adopted a Joint Action in 1997 on combating human trafficking and the sexual exploitation of children, the number of initiatives being taken has increased at both national and regional levels.
Gruppo di esperti sulla lotta contro la tratta di esseri umani (GRETA)
Group of Experts on Action against Trafficking in Human Beings (GRETA)
RELAZIONE sulla lotta contro la tratta di esseri umani nelle relazioni esterne dell'Unione
REPORT on the fight against trafficking in human beings in the EU’s external relations
Inoltre la Commissione sta progettando la revisione della decisione quadro sulla lotta contro la tratta.
Furthermore, the Commission is contemplating the revision of the framework decision on trafficking.
Inoltre, il programma di Stoccolma — Un’Europa aperta e sicura al servizio e a tutela dei cittadini (5), adottato dal Consiglio europeo, accorda una netta priorità alla lotta contro la tratta di esseri umani.
Moreover, the Stockholm Programme — An open and secure Europe serving and protecting citizens (5), adopted by the European Council, gives a clear priority to the fight against trafficking in human beings.
Combattere il crimine organizzato, la corruzione e le organizzazioni terroristiche rimane una priorità per l'UE, così come la lotta contro la tratta di esseri umani.
Combatting organised crime, corruption and terrorist organisations remains a priority for the EU, as does the fight against human trafficking.
2.0807418823242s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?